Premio Turoldo 2007

            Maurizio Noris

                    

  

 

Me e San Piéro la nòcc del Giöedé Sant

 

 

I me öcc

i stà ‘n fónd a la césa

ombréa viöla che delima

póche nòcc

denàcc a la Pasqua.

 

Öcc

 basìcc

che i val negóta

roèrsàcc

sö l’oradél nüt

de la Passiù.

 

Ö sgutulà de piómb

e udùr de pène de gal

che brüsa,

ön ànsem visì

che stènta

‘n del fósch,

ö rèspir de chi scàpa

e ö sgrànf che cüsa.

 

E stremìcc

mi scàpa,

‘ngobécc,

e n’ fa sènsa scüsa.

 

  

trad. Io e San Pietro la notte del Giovedì Santo

  

I miei occhi

stanno in fondo alla chiesa

ombra viola che consuma

poche notti

avanti alla Pasqua.

 

Occhi attoniti

che valgono niente

rovesciati

sull’orlo nudo

della Passione.

 

Un gocciolar di piombo

e odore di penne di gallo

che bruciano,

un ansimo vicino

che stenta

nel buio

un respiro di chi fugge

e un crampo che accusa.

 

E spaventati

fuggiamo,

ingobbiti,

facendo senza scusa.

 

 

 

Orassiù

 

‘Ndó sét

che nò ta tróe,

adóma pensér de òrba aqua

e i mé berlögie scalmanéte

e bosgà dür

e nò ta tróe.

 

‘Ndó sét

tèra agra ’n bóca

saùr,

a sircàt l’è tat dulùr,

gnà paròla

o cólp de vènt

o rumùr,

adóma barbèi de sperdìda fantaséa.

 

S-ciòpem belase ‘n di öcc,

Signùr,

févra che triga,

‘m farèss compagnéa.

 

 

trad. Preghiera

 

Dove sei

che non ti trovo,

solo pensieri di orba acqua

e i miei sguardi furenti

e tossire duro

e non ti trovo.

 

Dove sei

terra agra in bocca

sapore,

a cercarti è tanto dolore,

né parola

o colpo di vento

o rumore,

solo falene di dispersa fantasia.

 

Scoppiami adagio negli occhi,

Signore,

febbre che acquieta,

ci terremmo compagnia.

 

 

 

Pensér de ciareghèt grand

 

Tri dé fà

m‘zögàa dré ai cantù de la césa.

 

Po’ a du dé fà.

 

Iér, in sagrestéa

saltà mia tàt e coi mà cunsade,

- e cór  belasì -

senò l’ bala i ciche ‘n di scarsèle.

 

E pié de preòs-cc, töbèrcoi  !

 

Incö, m’servéss Mèssa con deussiù,

m’canta e m’suna

ol campanèl del Sàntus,

quando ol prét a l’fà tremà la us

e  l’islarga i mà e töcc  a m’sa ‘nzenöcia.

 

‘Ndomà l’è töt de vèd

che fèste, tombole, processiù:

vegnerài mia mars

i sancc,

per i tance benedissiù ?

 

  

 

trad. Pensieri di chierichetto grande

 

 Tre giorni fa

giocavamo  dietro gli angoli della chiesa.

 

Anche due giorni fa.

 

Ieri, in sacrestia

pochi salti e mani giunte

- e corri pianino -

altrimenti ballan le biglie nelle tasche.

 

E dappertutto parroci pedanti !

 

Oggi, serviamo Messa con devozione,

cantiamo e suoniamo

il campanello del Sanctus,

quando il prete fa tremar la voce

e allarga le mani e tutti ci inginocchiamo.

 

Domani è tutto da vedere

Che feste, tombole, processioni:

non marciranno

i santi,

per le tante benedizioni ?

 Maurizio Noris è formatore e abita ad Albino (BG)